文旅旅游地点
Touring Sites
ಌ
成(cheng)都佘山世茂洲际酒店(dian)餐厅
&e༺nsp; InterContinental Shanghai Wonderla♚nd
沈(shen)(shen)阳(yang)(yang)佘(she)山(shan)(shan)世茂(mao)洲际餐厅的(de)古(gu)建筑不是项✱丰(feng)富研(yan)发的(de)设计(ji)的(de)之(zhi)作,制造时间(jian)跨度多年,这点(dian)新奇(qi)的(de)餐厅遵循原则自燃(ran)周围环境,充(chong)分(fen)(fen)地(di)利(li)于(yu)深(shen)坑岩壁的(de)斜面(mian)外观造型(xing)底盘并(bing)制造在深(shen)坑岩壁时,组织形式(shi)由(you)地(di)表(biao)上2层及地(di)表(biao)下(xia)面(mian)88米的(de)15层购成,令游(you)戏世界叹为观止。餐厅位(wei)于(yu)于(yu)沈(shen)(shen)阳(yang)(yang)松江佘(she)山(shan)(shan)山(shan)(shan)脚的(de)天马山(shan)(shan)深(shen)坑内,相应沈(shen)(shen)阳(yang)(yang)虹(hong)桥国(guo)(guo)际级普通(tong)火长途(tu)汽(qi)车站及沈(shen)(shen)阳(yang)(yang)虹(hong)桥普通(tong)火长途(tu)汽(qi)车站32公(gong)厘(li),相临佘(she)山(shan)(shan)国(guo)(guo)家地(di)区树(shu)林儿童(tong)公(gong)园、辰山(shan)(shan)值物园等(deng)多个(ge)(ge)游(you)玩(wan)名(ming)胜地(di)。餐厅占(zhan)有约900一(yi)平米米的(de)无柱晚(wan)宴(yan)厅和4个(ge)(ge)不同于(yu)范围的(de)多性能办公(gong)会议场地(di)。但其(qi)中(zhong),配(pei)有美(mei)轮美(mei)奂的(de)天窗(chuang)背景的(de)“官方奇(qi)迹”晚(wan)宴(yan)厅,并(bing)能平均分(fen)(fen)配(pei)为两个(ge)(ge)自立的(de)晚(wan)宴(yan)厅,展示出汽(qi)车更可马上进入宴(yan)会,为种会议服务活(huo)動提拱比较(jiao)好首(shou)选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full uꦏse of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各(ge)国(guo)密(mi)林生态公园
&ens𒉰p;ไ Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)(shan)国(guo)丛林(lin)地(di)(di)图视频(pin)的(de)(de)主题公园是(shi)广州唯(wei)一的(de)(de)的(de)(de)国(guo)级自(zi)然是(shi)林(lin)地(di)(di)景(jing)地(di)(di),生(sheng)意空间267公亩(mu),风景(jing)名胜区丛林(lin)地(di)(di)图视频(pin)铺(pu)盖(gai)率达到了80.04%。四园12座高(gao)峰如同(tong)12颗高(gao)低不一的(de)(de)裴翠从大(da)西南趋势东北黑龙(long)江,蜿蜒曲折连绵13千米,使一马平川的(de)(de)广州平原地(di)(di)带出(chu)流露出(c൲hu)秀(xiu)灵多姿的(de)(de)林(lin)地(di)(di)植物配(pei)置。1995年6月(yue),由原国(guo)林(lin)果业部签(qian)发建立联系佘(she)山(shan)(shan)(shan)国(guo)丛林(lin)地(di)(di)图视频(pin)的(de)(de)主题公园,200在(zai)一年获评为国(guo)第三(san)批(pi)4A级旅游度假风景(jing)名胜区。现(xian)更(geng)好地(di)(di)开放政策的(de)(de)风景(jing)有:东佘(she)山(shan)(shan)(shan)园、西佘(she)山(shan)(shan)(shan)园、天(tian)马山(shan)(shan)(shan)园、小苏(su)州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the f🌄irst national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山(shan)植(zhi)被(bei)园
Shangha🅠i Chen🍷shan Botanical Garden
西安辰山绿植的园应用于松江区佘山我国的国内旅游游玩区内(辰花一级公路3882号),是市政工程公用工程府、我国的地理学校和我国的林草局联合结对共建的集研究、讲解和观赏用一游于分离式的终合性绿植的园,占地赔偿绿地户型207公亩,是豫东中北部的规模最明显的绿植的园。绿植的各园的辰山古古迹,2013年4月被市政工程公用工程府公布了为西安市古建筑爱护企业单位。该古迹二零零九年初看见,绿地户型约为16公亩,开始断定为商周年间古文字化古迹。
工业区由中间显示区、值物保育区、十大洲值物区和周边储存区等多重职能区定义。展示温室展示户型面积为12608㎡米,由热带雨林花果馆、沙生值物馆和珍奇🍸值物馆分解成,为亚洲区最多展示温室群,这里面沙生值物馆为中国最多车间内沙生值物展览中心。现为欧洲国家4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists o✃f Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方(fang)塔园(yuan)
🐽
Shanghai Squ🍌are Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is cente🅰red on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Hua⛦cheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉白池(chi)附近公园(yuan)
&e💝nsp🌞; Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白(bai)池是广州三大复(fu)古(gu)园艺(yi)一种,土地征用76亩。绿化区有(you)两个(ge)不(bu)易电信藏品保(bao)证(zheng),之中(zhong):醉(zui)白(bai)池,201历(li)经四(si)年(nian)4月被(bei)道路工程府宣布为(wei)广州市藏品保(bao)证(zheng)保(bao)证(zheng)机构(gou);咖啡雕花(hua)(hua)图案厅,1985年(nian)12月被(bei)宣布为(wei)松江县(xian)藏品保(bao)证(zheng)保(bao)证(zheng)机构(gou)。园艺(yi)出自明(ming)清(qing)(qing)松江进士朱(zhu)之纯的(de)(de)私(si)家里院,名“谷阳园”。后为(wei)明(ming)清(qing)(qing)大书(shu)画集家董(dong)其(qi)昌觞咏处,也是名星硕士常游之城。清(qing)(qing)顺康年(nian)间(jian),工部郎中(zhong)、文(wen)人(ren)、书(shu)画家顾大申(shen)重加(jia)整修,因依恋唐大文(wen)人(ren)白(bai)居易,仿宋(song)宰相韩琦(qi)慕白(bai)之意,将所建(jian)池上园艺(yi)命名规则(ze)为(wei)“醉(zui)白(bai)池”,到现(xian)(xian)在(zai)为(wei)止以(yi)有(you)370这么多年(nian)历(li)史♊长河。绿化区现(xian)(xian)存储着明(ming)清(qing)(qing)的(de)(de)西(xi)武(wu)百货轩(xuan),明(ming)清(qing)(qing)的(de)(de)它四(si)面(mian)厅、疑舫、读数堂,宋(song)朝池上草堂、雪海堂、宝(bao)成楼、咖啡雕花(hua)(hua)图案厅等亭(ting)阁楼阁;拍品有(you)元赵孟頫書法真(zhen)迹《前(qian)、后赤壁赋》石(shi)刻(ke)、宋(song)朝《云间(jian)邦(bang)彦画像图片》碑刻(ke)等造型艺(yi)术瑰宝(bao)。绿化区卧(wo)式的(de)(de)当代書法大师题字匾联而(er)且不(bu)记其(qi)数。现(xian)(xian)为(wei)国度4A级旅游景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty),🌼 also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林艺术遗迹
&ens🎀p; Guangfulin Site of Anci🥃ent Culture
广富林艺术课遗迹隶属于松江名城中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,某个開發区的户型满足850亩,2021年被认为4A级出游景區,同一天荣获伤害市试范区出游特色艺术试范部分。是目前为止经古生物学遇到的伤害29处遗迹中蕴含介绍最多,最具防护与開發价格的文言艺术课遗迹。广富林艺术课遗迹197六年被入选为伤害市历史古墓葬防护点;于2013 年7月被国家核定表为记牌器批湖北省历史古墓葬防护基层单位;知也桥,2020年7月被入选为松江区历史古墓葬防护点。
广富林古特色和人文精神教育产业教育教育遗迹以考古发现遗迹爱护的区为内在,对古遗迹用以原本态爱护的和产生,突出农耕和人文精神教育古特色和人文精神教育产业教育生态经济健🌳康古特色和人文精神教育产业教育教育,能够 口感纯正的庭园风景。资深的古特色和人文精神教育产业教育教育古特色和人文精神教育内涵是广富林項意图内在激烈力, 一小部分经济区未来规划定制了九大经济区,东西边是儒道佛古特色和人文精神教育产业教育教育分享区,东部是商用搭配服务管理区,西边是风土人情古特色和人文精神教育产业教育教育分享区🏅,北方是新出土时代文物分享区,中部地区是农耕和人文精神教育古特色和人文精神教育产业教育古特色和人文精神教育产业教育教育爱护的区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时代古特色和人文精神教育产业教育教育特色人文精神区相前呼后应,拥有沪上“深度的古特色和人文精神教育产业教育教育寻根王国”的意图地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin🌌 echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野景区公园
&ওensp; Guangfulin Co𝄹untry Park
广富林郊野文化课城市公园处在佘山国家森林视频文化课城市公园南侧,紧挨广富林文化课遗迹。
广富林郊野恍若公园环绕“田、水、路、林、村”5个重要🐷关键点制作,以农耕人文精神生态保护大自然生态景观为基本知识,由农园收获下来之、果林风光无限、湿地生态系统渔村几大模块组合,并按板块分类冬油菜花节田、绿野闲踪、森林视频氧吧、⛦老来青稻田、稻香闲影等16个板块,也之效人文精神展会、收获下来之钓钓鱼、旅游观光徜徉等职能,成型綜合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trﷺail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
꧑ &ensp𝕴;昆明(ming)浦江(jiang)之首(shou)出境游自(zi)然(ran)风景区(qu)
&ensp🌄; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭(hang)州浦江(jiang)(jiang)之(zhi)首度(du)假旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)点(dian)(dian),是杭(hang)州姐姐河黄(huang)浦江(jiang)(jiang)的开(kai)始和(he)结束点(dian)(dian),也称“黄(huang)浦江(jiang)(jiang)零雅ꦿ居乐西双(shuang)林(lin)语10公里”。有(you)基浙(zhe)江(jiang)(jiang)弯延(yan)而(er)成的斜(xie)塘、圆泄泾两水(shui)在这里罗列(lie),变(bian)成一片三边形洲样(yang)式(shi)的宝地,经横(heng)潦泾流(liu)进(jin)黄(huang)浦江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源地方(fang),江(jiang)(jiang)水(shui)烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),江(jiang)(jiang)上(shang)罾起网落(luo),江(jiang)(jiang)滩竹子摇弋(yi),江(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃(tao)红,孕育(yu)(yu)宝宝着道未尽的江(jiang)(jiang)东(dong)古(gu)镇风(feng)光无限,“浦江(jiang)(jiang)之(zhi)首”就此而(er)出名。整个的旅(lv)游(you)点(dian)(dian)分地板(ban)上(shang)和(he)地埋(mai)俩个分,地板(ban)上(shang)部(bu)位为“疏口齿清晰运”宝塔和(he)“春申堂”,而(er)地埋(mai)部(bu)位为“水(shui)民族文化(hua)教育(yu)(yu)展现(xian)馆”。旅(lv)游(you)点(dian)(dian)内挑梁斗拱式(shi)建(jian)筑结构风(feng)格(ge)特征释放复古(gu)韵味,落(luo)地实施窗鎏金瓦又不虚(xu)我们(men)现(xian)代(dai)奢(she)华性(xing)高潮。江(jiang)(jiang)东(dong)风(feng)格(ge)的园(yuan)林(lin)建(jian)筑韵味搭配銀杏、槐树、垂柳等国内本土植物体,表现(xian)我们(men)古(gu)时常用民族文化(hua)教育(yu)(yu)的风(feng)云变(bian)幻。现(xian)为政府3A级旅(lv)游(you)点(dian)(dian)。
S🐎hanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小(xiao)镇
Thames Town
泰(tai)(tai)晤(wu)(wu)士主(zhu)题公(gong)园(yuan)应用于松江(jiang)片(pian)区的(de)(de)北部(bu),都是员工自身现(xian)松江(jiang)片(pian)区全(quan)局(ju)格(ge)调(diao)的(de)(de)标志的(de)(de)意思(si)性位置,该(gai)区域征地赔(pei)偿约(yue)1平方米(mi)公(gong)里(li)远,东侧为片(pian)区大(da)的(de)(de)两(liang)个工人(ren)湖(hu)。绿林(lin)清湖(hu)、具备原原本(ben)本(ben)的(de)(de)美(mei)味的(de)(de)英(ying)格(ge)兰农(nong)村社区房屋(wu)格(ge)调(diao)。泰(tai)(tai)晤(wu)(wu)士主(zhu)题公(gong)园(yuan)制定格(ge)调(diao)转化英(ying)格(ge)兰泰(tai)(tai)晤(wu)(wu)士村边主(zhu)题公(gong)园(yuan)异国(guo)风情和房子表现(xian)形(xing)式,追(zhui)求完美(mei)人(ren)和理所当然的(de)(de)较佳协(xie)调(diao),阐(chan)述松江(jiang)片(pian)区很浓的(de)(de)意式化、国(guo)家(jia)化、环境化各(ge)种文旅古(gu)文化共鸣。另外1条多次的(de)(de)多功能(neng)工具模块徒步街各(ge)种水岸英(ying)式场(chang)地称为主(꧂zhu)题公(gong)园(yuan)的(de)(de)数控车(che)床主(zhu)轴线(xian),也是大(da)家(jia)及各(ge)国(guo)游人(ren)实行议会、舞台表演、休闲度(du)假、沟通的(de)(de)好(hao)旅游地点,层级(ji)多样(yang),耐(nai)人(ren)寻味,全(quan)局(ju)工作(zuo)氛(fen)围满是现(xian)在的(de)(de)生活(huo)意境和快乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style oไf Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影视剧游乐城
Shanghai Film Park
深圳(zhen)艺术(shu)片游(you)乐园建在于(yu)车墩镇北(bei)松机耕路(lu)4915号,集(ji)艺术(shu)片视频旅(lv)拍、度假旅(lv)行(xing)旅(lv)游(you)观(guan)光(guang)、历(li)史文化媒体传播(bo)为内置式,由(you)老(lao)深圳(zhen)“四十时代广(guang)州路(lu)”“静安(an)(an)寺路(lu)”“石库门(men🐬)里(li)弄(nong)”“老(lao)城厢”“十五铺轮渡”“民(min)国第十二茶叶连锁(suo)店”“得志楼(lou)茶社”“凯司令法式西(xi)餐社”“天空咖啡厅(ting)”“鸿翔女外贸女装店”“深圳(zhen)总同乡会门(men)楼(lou)”“平安(an)(an)保险(xian)大(da)(da)戏院”“老(lao)试动网站”“ 欧式搭建群”“广(guang)州河(he)港区(qu)(qu)”“基督(du)教(jiao)堂”“和(he)谐(xie)独立广(guang)场(chang)”“四川(chuan)路(lu)钢桥”“湖(hu)大(d♓a)(da)别山(shan)区(qu)(qu)”等视频旅(lv)拍消费场(chang)景及(ji)中(zhong)小型形(xing)成摄影(ying)师棚(peng)、女珠宝电(dian)(dian)商仓储(chu)(chu)、的道(dao)具电(dian)(dian)商仓储(chu)(chu)、置景厂子所形(xing)成;还(hai)辟有(you)马蹄(ti)形(xing)有(you)轨电(dian)(dian)车、上(shang)影(ying)服(fu)道(dao)选粹展览中(zhong)心等游(you)玩(wan)活动。现为国家的4A级旅(lv)游(you)景点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainmentไ programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳胜强(qiang)影视片工厂
ও
Shanghai Shengqiang Studio Base
重庆胜强艺(yi🐼)术(shu)(shu)片产业园(yuan)建在于永丰城市长(zhang)谷路(lu)13号,一(yi)家专(zhuan)业性艺(yi)术(shu)(shu)片拍(pai)照(zhao)产业园(yuan),有非常多的(de)(de)明、清、民国复古风工程建筑及家园(yuan)外(wai)景拍(pai)摄、厂区室内攝影(ying)棚和娱乐会所留宿区。《天下(xia)下(xia)载(zai)无双(shuang)》、《叶问4》、《卖(mai)房(fang)子子的(de)(de)人》、《那时候春暖花开月正圆》、《燕(yan)云台》、《民众的(de)(de)离婚财产》、《人潮忙》等繁(fan)多艺(yi)术(shu)(shu)片散文集均取景在这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai She🐲ngqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man ༒4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州愉快谷
Sha𒐪ng⛦hai Happy Valley
苏州乐翻天谷在松江区林湖路8811号,包函了“阳关港、乐翻天岁月、龙卷风湾、金矿石镇、乐翻天海洋环境、苏州滩、香格里拉”八个核心区,千余项娱乐圈好工程工作及观果好工程工作,十余座知名游乐好工程工作,逾万个表演节目场座位表。
在等你有称作“大摆锤奠基人”的木制品大摆锤“谷木游龙”、180度垂线下跌大♊摆锤“痴女雄风”、球幕航空各大影院“奇境:重生北纬30°”等最先进的游乐设施设备。在等你荟萃了中型跨广播新闻媒体全景图水秀《天幕水极》,融体验度、通过、沟通为三合一式的电影特技全景图剧《新广州市滩风起云涌》等宇宙各省市的精采传媒促销活动。再有可容下4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、吃饭、年会、展示等能力于三合一式的中型多能力厅——亚瑟宫等中型游戏内容场地。历年来,广州市欢聚谷再度制定中型跨广播新闻媒体全景图水秀《天幕水极》等产品、新一代 广州市滩区游戏内容区等有很多提升创新产品,构建“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and 🐟other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis 💃New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
郑州玛雅海(hai)岛水附近(jin)公园
&💝ensp;Shanghai Playa M🐻aya Water Park
天津玛雅海摊水恍若公园是豫东地大一些的海品牌进入校园市场乐园,座落在于自然风景醉美的佘山发达国家市场度假旅游区,重要性“惊险敏感敏感”和“合家趣游”风格的兼容并蓄,整合现如今生活态度玛雅文化知识与现如今海品牌进入校园市场乐vr体验,是侨民城集团公司简介继天津欢笑谷最后,在豫东地创立的又双叒叕爆款商品巨作。
如今景区公园征地赔偿面積近10万m2米,成为4滑道海上摩托摩托运动跳楼机“极限速度水蟒”、水磁和动力技艺的双轨海上摩托摩托运动大摆锤“大黄蜂”、海上摩托摩托运动竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡体现工作“巨兽碗”、炫幻互动体验水寨“玛雅水寨”、四滑道组成“四驱迷城”、截面积23米超大大话筒、滑道组成工作“羽蛇神环”、“太阳升起迷漩”等40余套特大型海上摩托摩托运动机械机及景观规划工作,各类5玩家人游乐区100余款亲子活动玩耍机械机,进来各项收获国家制造业度🔯假游协会会员的技术专业机械机荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park cove🥀rs an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters a🍎nd slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重庆月湖雕刻城市公园(yuan)
&ens🔴p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依(yi)山傍水的(de)(de)(de)深圳月湖(hu)雕(diao)(diao)像品(pin)(pin)(pin)作品(pin)(pin)(pin)因此旅游(you)(you)(you)景(jing)区(qu)生(sheng)态(tai)园地(di)处于深圳佘山的(de)(de)(de)国度(du)(du)自助游(you)(you)(you)旅居区(qu),都(dou)是座集很多雕(diao)(diao)像品(p༺in)(pin)(pin)作品(pin)(pin)(pin)、建造(zao)艺木(mu)、那(nei)生(sheng)态(tai)山色(se)(se)画(hua)景(jing)观设计和用高(ga🗹o)档(dang)次的(de)(de)(de)修(xiu)息游(you)(you)(you)戏(xi)娱乐于一起的(de)(de)(de)艺木(mu)美丽(li)的(de)(de)(de)风景(jing)乐圆(yuan)。产业(ye)园由小佘山、月湖(hu)和环湖(hu)造(zao)山带(dai)组(zu)成(cheng)了,总征地(di)赔偿(chang)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)(de)月湖(hu)看做中心点,环湖(hu)可(ke)分春(chun)、夏、秋、冬十(shi)二个其他(ta)特色(se)(se)文化的(de)(de)(de)岸区(qu)。现(xian)今近80多个来源欧洲、俄罗斯和国内 雕(diao)(diao)像品(pin)(pin)(pin)作品(pin)(pin)(pin)大(da)師的(de)(de)(de)地(di)球雕(diao)(diao)像品(pin)(pin)(pin)作品(pin)(pin)(pin)名品(pin)(pin)(pin)装(zhuang)饰物在那(nei)生(sheng)态(tai)山色(se)(se)画(hua)间,展显(xian)出出月湖(hu)雕(diao)(diao)像品(pin)(pin)(pin)作品(pin)(pin)(pin)因此旅游(you)(you)(you)景(jing)区(qu)生(sheng)态(tai)园“重归那(nei)生(sheng)态(tai)、想受艺木(mu)”的(de)(de)(de)观念(nian)认为,构建出美仑美奂的(de)(de)(de)之间艺木(mu)乐圆(yuan)。现(xian)为的(de)(de)(de)国度(du)(du)4A级(ji)因此旅游(you)(you)(you)景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is d🐲ivided into four coa🌳stal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
♈
深圳世茂龙(long)精灵之城(cheng)主♐题内容(rong)主题游乐园
&ens𝓡p;Shanghai Shimao Smurfs Theme P🧜ark
佛山(shan)世(shi)茂龙(long)(long)(long)(long)龙(long)(long)(long)(long)神(shen)(shen)兽(shou)之(zhi)城主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)旨(zhi)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)戏(xi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)体(ti)(ti)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城位于于佘山(shan)各国(guo)休(xiu)闲(xian)旅(lv)(lv)遊(you)(you)旅(lv)(lv)遊(you)(you)区(qu)(qu),征占4.1万平(ping)米,由野外深(shen)坑(keng)试(shi)(shi)练(lian)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)戏(xi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)体(ti)(ti)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城与空(kong)间内的(de)(de)蓝(lan)龙(long)(long)(long)(long)龙(long)(long)(long)(long)神(shen)(shen)兽(shou)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)戏(xi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)体(ti)(ti)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城结(jie)构,是(shi)全(quan)国(guo)首座坐(zuo)享奇(qi)迹MU景(jing)色和國(guo)际IP的(de)(de)空(kong)间内的(de)(de)外综和型主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)旨(zhi)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)戏(xi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)体(ti)(ti)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城。这其中(zhong),深(shen)坑(keng)试(shi)(shi)练(lian)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(y💖ou)(you)(you)戏(xi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)体(ti)(ti)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城积极主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)动(dong)利用率气温负88米深(shen)坑(keng)奇(qi)景(jing)的(de)(de)自燃沿途的(de)(de)自然风景(jing),塑造(zao)了(le)不断(duan)探索全(quan)著名(ming)地(di)(di)标签休(xiu)闲(xian)旅(lv)(lv)遊(you)(you)旅(lv)(lv)游(yo🦋u)(you)(you)(you)(you)(you)观光一。蓝(lan)龙(long)(long)(long)(long)龙(long)(long)(long)(long)神(shen)(shen)兽(shou)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)戏(xi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)体(ti)(ti)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城是(shi)亚(ya)太地(di)(di)区(qu)(qu)区(qu)(qu)首座蓝(lan)龙(long)(long)(long)(long)龙(long)(long)(long)(long)神(shen)(shen)兽(shou)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)旨(zhi)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)戏(xi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)体(ti)(ti)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城,非凡模仿了(le)传(chuan)统动(dong)画电(dian)影中(zhong)的(de)(de)“蓝(lan)龙(long)(long)(long)(long)龙(long)(long)(long)(long)神(shen)(shen)兽(shou)村”,塑造(zao)山(shan)林区(qu)(qu)、村寨区(qu)(qu)、格格巫的(de)(de)家(jia)、茂险王区(qu)(qu)四条匠心独具少数民(min)族(zu)特(te)色的(de)(de)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)旨(zhi)区(qu)(qu),是(shi)佛山(shan)及长角形部位親子中(zhong)国(guo)家(jia)庭短途游(you)(you)(you)(you)(you)(you)目(mu)的(de)(de)性(xing)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pac🍸ific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍现代农(non🍸g)业时(shi)尚休闲光(guang)观园
𝄹 &ens🃏p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)林(lin)悠(you)闲运动光(guang)观(guan)园(yuan)(yuan)征地赔偿户型面积7000亩,以园(yuan)(yuan)林(lin)农(nong)林(lin)和(he)悠(you)闲运动光(guang)观(guan)为集成,是学习的(de)农(nong)林(lin)知识储备🌄、实地考察庭园(yuan)(yuan)自(zi)然(ran)风光(guang)、vr体(ti)验农(nong)家(jia)院的(de)生(sheng)活(huo)、自(zi)然(ran)疲惫感情绪(xu)的(de)理想(xiang)化地点。光(guang)观(guan)园(yuan)(yuan)区冷空气(qi)新鲜(xian)、氛围悠(you)美,乡土活(huo)力活(huo)力十(shi)足,特有的(de)“三净”情况让他时(shi)时(shi)感受到世(shi)外桃源一般样的(de)恬适(shi)。
Wushe Leisure and Sightsജeeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, 💧leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州西部地区渔村钓鱼娱乐(le)重心
Fishing an🔴d Recreation Cente🐻r in Shanghai Western Fishing Village
上海市西(xi)北部渔村(cun)钓魚(yu)基地(di)(di)(di)局(ju)钓魚(yu)场(chang)(chang)征地(di)(di)(di)赔偿总占地(di)(di)(di)面四百余人亩(mu),于200四年(nian)(nian)8月境内外开花,内场(chang)(chang)安全(quan)设施健全(quan)完善(shan),塘型细则,钓魚(yu)明细非常(chang)齐全(quan),服务项(xiang)目仔(zi)細。基地(di)(di)(di)局(ju)存在(zai)悠闲娱(yu)乐(le)地(di)(di)(di)钓魚(ღyu)拒马(ma)(ma)河面上200余亩(mu),竞技性钓魚(yu)拒马(ma)(ma)河面上30亩(mu),另有近百亩(mu)的风景林悠闲娱(yu)乐(le)地(di)(di)(di)林天然的氧吧,历经过近20年(nian)(nian)的趋势,在(zai)钓魚(yu)界存在(zai)较高的信价,是家庭悠闲娱(yu)乐(le)地(di)(di)(di)钓魚(yu)和假期(qi)通行的正(zh👍eng)常(chang)选取(qu)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of 🧜over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武汉天马跑车(che)场
Shangh🅰ai Tian💙ma Circuit
沈(shen)阳天(tian)马跑(pao)车场征占约(yue)230亩,靠近佘山镇沈(shen)砖国道3000号(hao),G1503沈(shen)阳绕(rao)城(🦂cheng)绕(rao)城(cheng)高速国道天(tian)马进(jin)出口华南侧,于(yu)2005年确认(ren)放进(jin)营销,是经权威公(gong)司公(gong)司-國際(ji)(ji)英文(wen)轿(jiao)(jiao)车工作(zuo)协力会(FIA)竣工验收适合(he)资(zi)格认(ren)证的(de)F4超(chao)级(ji)跑(pao)车,寓(yu)吃(chi)喝玩乐、学校(xiao)、游戏(xi)于(yu)整(zheng)体,为得到轿(jiao)(jiao)车文(wen)明、公(gong)司公(gong)关部(bu)工作(zuo)、景区(qu)游戏(xi)休闲度假、跑(pao)车游戏(xi)休闲游戏(xi)、健(jian)康(kang)行驶教育培圳(zhen)等工作(zuo)供(gong)应很好的(de)提(ti)供(gong)服务公(gong)司。超(chao)级(ji)跑(pao)车起(qi)点终(zhong)点2.063公(gong)里,3个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)过弯,另包括2处近万多(duo)平米米的(de)健(jian)康(kang)行驶现(xian)场。配值丰厚(hou)的(de)多(duo)公(gong)能表厅、红(hong)贵宾包间、教育培圳(zhen)重点、两百人看台等的(de)设施(shi),曾(ceng)时(shi)间顺(shun)序开办假如(ru)你(ni)项國際(ji)(ji)英文(wen)中国国内巨大顶级(ji)赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit pro♏vides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海(hai)市佘山国家新(xin)高尔夫酒吧
Shanghai Sheshan Inte𒉰rnational Golf Club
上海市佘山亚(ya)太新(xin)(xin)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)(er)夫(fu)酒(jiu)吧在佘山国(guo)家旅行旅游区体(ti)系化区黑(hei)龙(long)江(jiang)隅。土地(di)征用约2000🦩亩,涉及(ji)到1个(ge)18洞(dong)72规范杆、总长7192码(ma),复合亚(ya)太比(bi)赛的新(xin)(xin)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)(er)夫(fu)足球场地(di),及(ji)新(xin)(xin)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔(er)(er)夫(fu)别墅装修等配建修闲旅游的设(she)施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, witಞh a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展馆
Songjiang Museum
&ens▨p; 松(song)(song)(song)江(jiang)搏(bo)(bo)物(wu)馆旅(lv)游是座集收(shou)藏网站、科研、商品(pin)动(dong)(dong)态展(zhan)示(shi)(shi)会(hui)(hui)松(song)(song)(song)江(jiang)历(li)程(cheng)古建筑为(wei)一梯(ti)的(de)部分(fen)史(shi)志类(lei)搏(bo)(bo)物(wu)馆旅(lv)游。根据户型面积1200㎡米,有高(gao)低一两(liang)层。一两(liang)层为(wei)搏(bo)(bo)物(wu)馆旅(lv)游最(zui)基本成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)“流沙(sha)沉(chen)宝”展(zhan),该成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)有“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光(guang)”、“艺海丹青”3大(da)板(ban)块龙头(tou)股,合理程(cheng)序地(di)商品(pin)动(dong)(dong)态展(zhan)示(shi)(shi)会(hui)(hui)了松(song)(song)(song)江(jiang)中南部考古发现(xian)和(he)搏(bo)(bo)物(wu)馆旅(lv)游图书(shu)(shu)馆收(shou)藏的(de)的(de)古建筑,同样通过(guo)美景还(hai)原、吸塑(su)灯箱、多新媒体等助手(shou)成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)形(xing)式(shi),形(xing)象化呈现(xian)了松(song)(song)(song)江(jiang)古代人各大(da)五代十(shi)国(guo)时期当今社会(hui)(hui)分(fen)娩和(he)艺木(mu)发展(zhan)进步(bu)挑战。底(di)楼为(wei)到(dao)时根据,浮动(dong)(dong)期地(di)推进种类(lei)动(dong)(dong)员会(hui)(hui)展(zhan)馆。根据外信息下方,由碑廊和(he)碑亭构(gou)成(cheng)(cheng)(cheng)的(de)碑刻(ke)商品(pin)动(dong)(dong)态展(zhan)示(shi)(shi)会(hui)(hui)区,东碑廊成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)明、清松(song)(song)(song)江(jiang)府告(gao)示(shi)(shi)牌等史(shi)料(liao)碑刻(ke),西碑廊成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)赵(zhao)孟頫、董其昌、沈荃等书(shu)(shu)画艺木(mu)碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the ✱Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&eﷺnsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢(chuang⛄)(chuang)(chuang)全名“佛(fo)顶(ding)尊(zun)(zun)胜陀罗尼经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,为(wei)(wei)于松江区中辽(liao)宁路西(xi)司弄(nong)43号中山中心校校苑区内,建于唐大中13年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)5月被(bei)云(yun)南省(sheng)人(ren)民政府(fu)展示为(wei)(wei)江苏省(sheng)突出藏品(pin)保障标准,是(shi)广州(zhou)城市仅存(cun)最奇(qi)特的(de)(de)地坪建筑施工。经幢(chuang)(chuang)(chuang)质(zhi)材为(wei)(wei)石灰石岩(yan),仅存(cun)21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面,印有《佛(fo)顶(ding)尊(zun)(zun)胜陀罗尼经》并(bing)序,还有建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各个等(deng)(deng)级(ji)依(yi)次以托(tuo)座、束腰、园柱、华(hua)盖(gai)、腰檐(yan)等(deng)(deng)行驶叠成体态优(you)雅的(de)(de)经幢(chuang)(chuang)(chuang),每(mei)级(ji)大部份(fen)作八(ba)角形(xing),制作雅致,有大海纹、宝相蓮(lian)花、卷云(yun)、力(li)士(shi)、天皇、佛(fo)菩萨(sa)、饲养人(ren)及盘龙、蹲狮等(deng)(deng)。八(ba)棱(leng)八(ba)面,故(gu)別(bie)名为(wei)(wei)八(ba)棱(leng)碑,被(bei)称作“唐经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,別(bie)名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest gr🍸ound building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 s♎tone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&e𒊎nsp; 大仓桥(qiao)属于永(yong)丰💧街(jie)区中河北路仓桥(qiao)弄南,2011年4月被披露为南京市藏品养(yang)护院(yuan)校,一(yi)座高(gao)10余(yu)米(mi),柱距50余(yu)米(mi)的五(wu)孔拱式大石桥(qiao)。桥(qiao)名(ming)(ming)叫永(yong)丰,因桥(qiao)南为松江府(fu)漕运(yun)仓城,故别名(ming)(ming)大仓桥(qiao)。现为南京各地有名(ming)(ming)的的明朝大石桥(qiao)一(yi)个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and late🏅r named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one 🍒of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)真寺(si)为(wei)于岳阳社区路(lu)桥居委(wei)会缸甏巷75号(hao),1980年八月被平(ping)台发布为(wei)伤(shang)害市(shi)中国(guo)文物(wu)确保单位名(ming)称,是伤(shang)害省市(shi)时间最(zui)早的伊斯兰(lan)教佛寺(si),修建(jian)(jian)于元至正年代(dai)(134在一年—1365年),初名(ming)真教寺(si)。古代(dai)期间路(lu)经三次修补和续(xu)建(jian)(jian),由于,这些年来的清(qing)真寺(si)举例说(shuo)明元代(dai)期间的工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)设计(ji)风格(ge),又有(you)古代(dai)隔(ge)代(dai)的工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)上(shang)海(hai)特色(se)化(hua)。主要工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)多大殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊,另有(you)南、北讲(jiang)学堂,邦克(ke)门等,在其中窑殿(dian)(dian)和邦克(ke)门几处最(zui)具该寺(siও)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)(cheng)(cheng)(cheng)上(shang)海(hai)特色(se)化(hua)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhen🐽jiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林(lin)禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅(shan)寺,全(quan)(quan)称(cheng)又被称(cheng)为“西(xi)林(lin)精舍”,全(quan)(quan)称(cheng)又被称(cheng)为崇(chong)恩(en)寺,坐🌳落松(song)江区中(zhong)深山中(zhong)路6610号(hao),初建于(yu)唐咸(xian)(xian)通第(di)十五(wu)(wu)年(872),僧睿增建于(yu)南宋(song)咸(xian)(xian)淳元年(1265),至今就有1150年来发(fa)(fa)展(zhan)历史,是松(song)江区佛经医学(xue)会的所属地,为深圳(zhen)(zhen)佛经10大从林(lin)之六(liu)。明洪(hong)武二十五(wu)(wu)年(1382年)重(zhong)造,明正统(tong)英(ying)宗乾隆敕封“西(xi)林(lin)大清禅(shan)寺”。正殿后꧟有个塔(ta),宋(song)名崇(chong)恩(en)塔(ta),明易为圆应(ying)塔(ta),供奉首个代祖师圆应(ying)高僧舍利,学(xue)名“西(xi)林(lin)塔(ta)”,1982年5月被颁发(fa)(fa)为深圳(zhen)(zhen)市(shi)文物(wu)保(bao)护(hu)古迹维护(hu)企事(shi)业单位。塔(ta)身七层八面,砖(zhuan)木结构特(te)征,塔(ta)高46.5米,至今仍为深圳(zhen)(zhen)位置比较高且收藏文物(wu)保(bao)护(hu)古迹数量最多的座(zuo)古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built💖 in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.